SpongeBob SquarePants/Musim 4

Dari Wikiquote bahasa Indonesia, koleksi kutipan bebas.
Loncat ke navigasi Loncat ke pencarian

Templat:Italic title


Musim: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | Film: The SpongeBob SquarePants Movie / Sponge Out of Water / Sponge on the Run | Utama

SpongeBob SquarePants (1999–sekarang) adalah seri televisi animasi Amerika yang ditayangkan di Nickelodeon dan menceritakan tentang kehidupan dan petualangan yang dialami tokoh SpongeBob dan teman-temannya di kota bawah laut Bikini Bottom. Seri ini memiliki 3 film, 3 film TV dan beberapa film pendek.

Episode 1[sunting]

Fear of a Krabby Patty [4.1a][sunting]

Tuan Krabs: Apa?! Chum Bucket buka 23 jam?! Jadi si kapar kecil Plankton itu pikir dia bisa buka lebih lama dariku?
Ikan: Tentu. Entahlah. Kenapa tidak?
Tuan Krabs: Dia salah!
Ikan: Oh, baiklah.
Tuan Krabs: Mulai sekarang Krusty Krab akan buka 24 jam!

Shell of a Man [4.1b][sunting]

Episode 2[sunting]

The Lost Mattress [4.2a][sunting]

Tuan Krabs: Jadi, di mana kasur lamaku?
Squidward: Tenang saja, Tuan Krabs, sudah ku urus sendiri. Kasur lamamu sudah ku buang ke tempat sampah.
Tuan Krabs: [melompat dan menindih Squidward] Kau bodoh! Semua uangku ada di kasur itu!
Squidward: Apa?! Apa kau tidak tahu apa itu bank?
Tuan Krabs: Tidak! [berjalan mundur dan menabrak rak buku]
SpongeBob: Tuan Krabs!
Tuan Krabs: Tidak! [pingsan]
Patrick: Kami juga membawakanmu kartu.
Tuan Krabs: [membuka satu mata] Apa ada uangnya?
Patrick: Tidak. [Tuan Krabs pingsan lagi]

Krabs vs. Plankton [4.2b][sunting]

Ikan #1: Harusnya ada tanda "Lantai Basah".
Ikan #2: Ya, kalau aku yang terjatuh akan ku tuntut si pelit Tuan Krabs itu.
Plankton: Apa termasuk resep Krabby Pattynya?
Ikan #1: Tentu saja.
Plankton: [pura-pura terluka] Oh, sakit sekali! Aku tidak bisa merasakan tangan dan kakiku. Aku akan menuntut atas rasa sakit dan penderitaan ini.

Episode 3[sunting]

Have You Seen This Snail [4.3][sunting]

Episode 4[sunting]

Skill Crane [4.4a][sunting]

Good Neighbors [4.4b][sunting]

Squidward: [kepada SpongeBob] Ini hari Minggu! Tetangga yang baik tidak menggangguku di hari Minggu.

Episode 5[sunting]

Selling Out [4.5a][sunting]

Funny Pants [4.5b][sunting]

Squidward: SpongeBob, kau harus hati-hati! Kau bisa membakar kotak tertawamu.
SpongeBob: Kotak tertawaku?
Squidward: Ya, itu bagian tubuhmu yang membuatmu bisa tertawa. Bila kau menggunakannya terlalu lama tanpa istirahat, kotak itu akan terbakar dan kau tidak bisa tertawa lagi.
SpongeBob: Apa itu yang terjadi padamu, Squidward?

Episode 6[sunting]

Dunces and Dragons [4.6][sunting]

SpongeBob: Kesatria? Badut raja? Naga? Arena bowling abad pertengahan? Kau tahu apa artinya ini, Patrick? Kita benar-benar ada di Abad Pertengahan!
Patrick: Oh, tidak! Aku lupa mematikan keranku.

Episode 7[sunting]

Enemy In-Law [4.7a][sunting]

Mermaid Man & Barnacle Boy VI: The Motion Picture [4.7b][sunting]

Barnacle Boy: Ada apa lagi, nak?
SpongeBob: Apa kalian tahu Studio Dirpy Bersaudara akan membuat film tentang Mermaid Man dan Barnacle Boy.
Barnacle Boy: Mereka tidak bisa membuat film tentang kami.
SpongeBob: Tapi mereka melakukannya! Dan mereka mengguanakan... [close-up bibir] aktor.
Mermaid Man dan Barnacle Boy: [terkejut]
SpongeBob: Mereka telah merendahkan pahlawan kami.
Patrick: Dan mereka juga tidak ramah.

Episode 8[sunting]

Patrick SmartPants [4.8a][sunting]

Patrick: Aku tahu dulu kita bersenang-senang bersama, tapi kita sudah tidak cocok lagi. Sudah waktunya kita menemukan jalan kita masing-masing. Ini baru namanya hidup.

SquidBob TentaclePants [4.8b][sunting]

Squidward: Aku tidak tahu mengapa tapi rasanya ada yang aneh dariku.
SpongeBob: Ya, aku juga.
Squidward: Hey, apa yang kau lakukan dengan tanganku? Hey, apa yang aku lakukan dengan tanganmu? [berteriak] Kita menyatu!

Episode 9[sunting]

Krusty Towers [4.9a][sunting]

Moto Krusty Towers: Kami di sini tidak pernah menyia-nyiakan tamu meskipun permintaannya aneh-aneh.

Mrs. Puff, You're Fired [4.9b][sunting]

Episode 10[sunting]

Chimps Ahoy [4.10a][sunting]

Sandy: Bosku. Mereka akan inspeksi. Aku sudah bekerja siang dan malam selama seminggu, tapi tidak ada penemuanku yang cukup bagus. Bila aku tidak menciptakan penemuan yang bagus siang ini, mereka akan memotong danaku dan aku harus pergi dari Bikini Bottom.

Ghost Host [4.10b][sunting]

Episode 11[sunting]

Whale of a Birthday [4.11a][sunting]

Pearl: Oh, ayah. Aku hanya senang karena besok hari yang istimewa.
Tuan Krabs: Benarkah? [Pearl menatapnya dengan marah] Oh, ya. Besok hari yang istimewa, sangat istimewa.
Pearl: Jadi Ayah lupa besok hari apa?
Tuan Krabs: Em... tidak.
Pearl: [berteriak] Besok hari ulang tahunku yang ke enam belas.

Karate Island [4.11b][sunting]

Episode 12[sunting]

All That Glitters [4.12a][sunting]

SpongeBob: Bekerja? Bagaimana aku bisa bekerja tanpa spatulaku?
Tuan Krabs: Pakai saja spatula yang lain.
SpongeBob: Spatula yang lain? Hanya ada satu spatula bagiku, dan itu Spat. Spat! Tunggu, Spat! [berlari ke rumah sakit]

Wishing You Well [4.12b][sunting]

Tuan Krabs: [menyuruh SpongeBob dan Squidward menggali sumur] Ayolah, Squidward, tidakkah kau percaya dengan keajaiban? [pergi]
SpongeBob: Iya, Squidward. kau tidak percaya, ya?
Squidward: Aku tidak percaya dan Tuan Krabs juga tidak.
SpongeBob: Tapi aku percaya. Sumur ini akan membuat impian orang-orang menjadi nyata.

Episode 13[sunting]

New Leaf [4.13a][sunting]

Once Bitten [4.13b][sunting]

Patrick: Siput gila itu datang! Bila dia menggigitmu, kau akan berubah menjadi zombie.

Episode 14[sunting]

Bummer Vacation [4.14a][sunting]

SpongeBob: Halo, Squidward.
Squidward: Kukira kau sedang berlibur.
Tuan Krabs: Memang dan harusnya begitu. Aku kan sudah menyuruhmu mengambil liburanmu.
SpongeBob: Memangnya liburan itu apa?
Tuan Krabs: Itu artinya kau tidak datang bekerja.
SpongeBob: Tidak bekerja?!

Wigstruck [4.14b][sunting]

Episode 15[sunting]

Squidtastic Voyage [4.15a][sunting]

That's No Lady [4.15b][sunting]

Episode 16[sunting]

The Thing [4.16a][sunting]

Hocus Pocus [4.16b][sunting]

Episode 17[sunting]

Driven to Tears [4.17a][sunting]

Patrick: Kenapa kau begitu marah?
SpongeBob: Seharusnya aku yang mendapatkan SIM. Dan seharusnya aku yang mendapatkan mobil ini.
Patrick: Kenapa kau bicara begitu? Kalau kau temanku kau seharusnya senang aku dapat SIM.
SpongeBob: Kalau kau temanku, kau seharusnya tidak menggosok-gosokkan SIM-mu di depan wajahku.
Patrick: Aku tidak menggosokkan SIM-ku. Sini, biar aku gosok, lihat! [menggosok wajah SpongeBob menggunakan SIM]

Rule of Dumb [4.17b][sunting]

SpongeBob: Bila kau raja, artinya kau bisa dapatkan apa saja.
Patrick: Apa saja?

Episode 18[sunting]

Born to Be Wild [4.18a][sunting]

SpongeBob: Selamat tinggal, "Ild Ones". Aku suka nama kalian. Hmm, "w"? Oh, jadi mereka bukan "Ild Ones", seharusnya "Wild Ones".
Ikan tua: [muncul dari lubang] Wild Ones?! Apakah kau tidak tahu siapa itu Wild Ones?
SpongeBob: Tidak. Bahkan aku tidak tahu siapa kau.
Ikan tua: Mereka adalah pengendara motor paling haus darah di lautan. Mereka bisa menghancurkan seluruh kota. [tertawa dan kembali masuk lubang]

Best Frenemies [4.18b][sunting]

Tuan Krabs: Kelihatannya bukan kau yang ada di balik semua ini. Hei, Plankton, apa kau pikir mereka punya resep rahasia?
Plankton: Jangan rahasia lagi. Dan bila ada rahasia aku harus mengetahuinya.

Episode 19[sunting]

The Pink Purloiner [4.19a][sunting]

Squid Wood [4.19b][sunting]

SpongeBob: Kelihatannya Squidward tidak mau bermain denganku. Itu dia! Bila aku tidak bisa bermain dengan Squidward yang asli, maka aku akan buat Squidwardku sendiri!

Episode 20[sunting]

Best Day Ever [4.20a][sunting]

The Gift of Gum [4.20b][sunting]

Patrick: [kepada SpongeBob] Permen karet ini adalah barang paling berharga untukku. Dan aku akan memberikannya padamu di Hari Sahabat.

Pranala luar[sunting]

Wikipedia-logo-v2-id.png
Wikipedia memiliki artikel ensiklopedia mengenai: