SpongeBob SquarePants/Musim 3

Dari Wikiquote bahasa Indonesia, koleksi kutipan bebas.
Loncat ke navigasi Loncat ke pencarian

Musim: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | Film: The SpongeBob SquarePants Movie / Sponge Out of Water / Sponge on the Run | Utama

SpongeBob SquarePants (1999–sekarang) adalah seri televisi animasi Amerika yang ditayangkan di Nickelodeon dan menceritakan tentang kehidupan dan petualangan yang dialami tokoh SpongeBob dan teman-temannya di kota bawah laut Bikini Bottom. Seri ini memiliki 3 film, 3 film TV dan beberapa film pendek.

Episode 1[sunting]

The Algae's Always Greener [3.1a][sunting]

Plankton: Apa ini? Daging sapi semu lagi? Kapan aku makan makanan sungguhan? Tuan Krabs makan makanan sungguhan. Lihat anaknya, dia bisa sebesar ikan paus. Kalau saja ada cara agar aku bisa bertukar hidup dengannya agar bisa tahu rasanya.
Karen: Kenapa tidak kau pakai alat penukar-hidup-agar-kau-tahu-rasanya yang kau buat Selasa lalu?
Plankton: Ide yang cemerlang! Orang tuamu pasti dulu bagian dari komputer juga.

SpongeGuard on Duty [3.1b][sunting]

SpongeBob: Siapa yang mau jadi penjaga pantai, aku sudah keren. Aku sama kerennya dengan Larry. Kalau tidak, aku akan tertimpa truk es krim. Dan aku masih hidup. [Truk es krim mulai jatuh] Aaaaah! [Truk es krim menimpa SpongeBob lalu berkendara pergi]
Larry: [Lewat megaphone] Para pengunjung tolong berhati-hati dengan truk es krim. [SpongeBob bangun dengan es krim vanila di hidungnya, es krimnya jatuh dan hidung SpongeBob menjadi putih] SpongeBob, kau tidak apa-apa? Hey! Aku tidak tahu kalau kau seorang penjaga pantai.
SpongeBob: Penjaga pantai?
Larry: Hidung itu?
SpongeBob: Putih. Kau pikir aku seorang penjaga pantai?
Larry: Tentu. Tidak ada yang bisa menyembunyikan penampilan seorang penjaga pantai, SpongeBob.

Episode 2[sunting]

Club SpongeBob [3.2a][sunting]

Squidward: Bila kau mendengarkanku, kau akan punya makanan, tempat berteduh, dan perapian. Tapi kau malah mendengarkan kerang bicara. Yang perkataannya tidak ada gunanya. Kau pikir bantuan akan jatuh dari langit begitu saja! Jatuh dari langit!
[Di atas hutan, ada pesawat yang mau jatuh]
Pilot: Gawat! Kita akan jatuh! Kita harus menurunkan persediaan. [menekan tombol yang menjatuhkan persediaan piknik lengkap tepat di tempat SpongeBob dan Patrick duduk]
SpongeBob dan Patrick: Puja Kerang Ajaib! [pekikan kemenangan]

My Pretty Seahorse [3.2b][sunting]

SpongeBob: Karena perilakunya yang misterius, aku sebaiknya menamainya Mystery. Tapi tunggu, dia juga anggun dan menawan, jadi mungkin sebaiknya aku namai dia Grace atau Majesty... atau Debbie.

Tuan Krabs: Ada apa ini? Monster menakut-nakuti pelangganku!
SpongeBob: Dia bukan monster, Tuan Krabs. Itu kuda, dia temanku. Namanya Mystery.
Tuan Krabs: Kau yang misteri, SpongeBob. [SpongeBob tertawa] Keluarkan dia.
SpongeBob: Tolong Tuan Krabs. Biarkan dia. Dia tidak akan melukai siapapun.
Tuan Krabs: Mau kau atau Mystery.
SpongeBob: Aku tahu aku harusnya menamai dia Debbie.

Episode 3[sunting]

Just One Bite [3.3a][sunting]

SpongeBob: Kau tahu kata mereka.
Semua pelanggan: Hanya orang yang tidak menyukai Krabby Patty, yang tidak pernah mencicipinya.
Squidward: Ya, itulah aku. Aku tidak pernah makan, tidak akan pernah.

The Bully [3.3b][sunting]

SpongeBob: Hai, aku SpongeBob.
Flats: Hai, SpongeBob. Aku akan menendang bokongmu.
SpongeBob: [tertawa] Itu lucu.
Flats: Tidak, aku bersungguh-sungguh.
SpongeBob: [tertawa] Aku rasa aku dengar kau... [Flats mencabut rambut dadanya, menunjukkan tulisan "I Mean It". SpongeBob mulai takut.] kau bersungguh-sungguh.

Episode 4[sunting]

Nasty Patty [3.4a][sunting]

Idiot Box [3.4b][sunting]

Squidward: Biar ku luruskan, kalian membeli TV layar lebar agar kalian bisa bermain di dalam kotaknya.
SpongeBob: Rencana bagus, kan?
Patrick: Aku pikir ini tidak akan berhasil.
Squidward: Oh, ya. Tunggu dulu, ada sesuatu yang ingin ku tanyakan pada kalian. Apa ya? Oh, ya! [berteriak ke muka SpongeBob dan Patrick] Apa kalian tidak punya otak?!
SpongeBob: Squidward, kita tidak memerlukan TV. Karena selama ini kita punya... [membuat pelangi dengan tangannya] ...imajinasi.

Episode 5[sunting]

Mermaid Man and Barnacle Boy IV [3.5a][sunting]

Doing Time [3.5b][sunting]

Nyonya Puff: SpongeBob, kau tidak apa-apa?
SpongeBob: Tergantung, apa aku lulus?
Polisi: Diam di tempat! Kau ditahan!
Nyonya Puff: Tunggu dulu, kau tidak bisa menahannya. Karena dia masih belajar.
Polisi: Kami tidak membicarakannya.
Nyonya Puff: [adegan pindah ke Nyonya Puff di balik jeruji] Tapi tempatku bukan di sini! Ini sebuah salah paham!

Episode 6[sunting]

Snowball Effect [3.6a][sunting]

One Krabs Trash [3.6b][sunting]

Pembeli #1: Permisi, tuan. Apa kau pemilik barang-barang ini?
Tuan Krabs: Ya, itu aku.
Pembeli #1: Aku mendengar kau menjual topi minum langka ini. [menunjukkan gambar topi yang baru dibeli SpongeBob]
Tuan Krabs: Sudah dijual.
Pembeli #1: Biar aku jelaskan. Aku akan membayarmu 500 dolar untuk topi minum itu.
Tuan Krabs: [mulut mulai berliur] Li-li-lima ratus... lima ratus...
Pembeli #2: Tunggu dulu. Aku akan memberikanmu 1000 dolar untuk topi itu.
Pembeli #3: Aku akan memberimu 100.000 dolar untuk topi itu. [Tuan Krabs semakin berliur sampai membuat sungai]
Pembeli #4: [menaiki kapal] Tuan? Aku akan memberimu satu juta dolar untuk topi itu.
Tuan Krabs: [berlari mencari topi itu] SpongeBob!

Episode 7[sunting]

As Seen on TV [3.7a][sunting]

Can You Spare a Dime? [3.7b][sunting]

Gary: Meow.
SpongeBob: Gary, Squidward bukan peminta-minta dan dia tidak memanfaatkanku.
Narator: Tiga minggu kemudian...
SpongeBob: [mulai lelah] Dia hanya kesulitan menemukan semangat hidupnya.
Narator: Berbulan-bulan kemudian...
SpongeBob: [lebih lelah lagi] Aku yakin sebentar lagi dia akan pulih kembali.
Narator baru: Saking lamanya narator yang lama lelah menunggu dan mereka harus mencari narator yang baru...
Gary: [SpongeBob terlalu lelah untuk berjalan] Meow, meow, meow.
SpongeBob: Aku tahu. Dia belum mencari pekerjaan.

Episode 8[sunting]

No Weenies Allowed [3.8a][sunting]

Reg: Pergilah, nak. Tempat ini terlalu keras untukmu.
SpongeBob: Terlalu keras untukku? Itu sangat konyol. Aku beritahu, ya: Kemarin jari kakiku terluka ketika aku berkebun dan aku hanya menangis selama dua puluh menit.
Reg: Dengar, nak. Aku rasa kau akan lebih nyaman di tempat itu. [menunjuk ke Weenie Hut Junior]

Squilliam Returns [3.8b][sunting]

Squidward: Kau bukan apa-apa, Squilliam Fancyson. Semua orang bisa sukses di kota udik seperti Bikini Bottom.
Squilliam: Oh, begitu. Kalau begitu katakan apa yang kau telah peroleh sejak lulus SMA, Squiddy?
Squidward: [dalam pikirannya] Jangan takut, Squidward. Bayangkan dia dengan pakaian dalamnya. [malah membayangkan Squilliam kekar di balik pakaian luarnya] Ya ampun, dia seksi sekali. [kepada Squilliam] Aku... menyajikan makanan.
Squilliam: Tunggu dulu, jangan katakan. Kau seorang kasir!
Squidward: [dalam pikirannya] Jangan berbohong, Squidward. Berbohong hanya membuat semuanya memburuk. [kepada Squilliam] Aku punya restoran bintang lima.

Episode 9[sunting]

Krab-Borg [3.9a][sunting]

Squidward: SpongeBob!
SpongeBob: [berteriak sampai topinya terlontar ke hidung Squidward] Squidward, kenapa kau memakai topiku di hidungmu?
Squidward: [mengembalikan topi SpongeBob] Aku tidak memakai topimu di hidungku. Aku meminta pesanan nomor 17.
SpongeBob: Pesanan nomor 17. Krabby Patty dengan minuman sedang. Maaf Squidward, aku tidak merasa enak hari ini. Aku terus memikirkan robot akan menguasai dunia. Ini karena film yang aku tonton tadi malam tentang robot yang menguasai dunia. Aku bahkan bertanya pada Gary.
Squidward: Antarkan saja pesanannya.

Rock-a-Bye Bivalve [3.9b][sunting]

SpongeBob: Kau tahu, Patrick, karena bayi kerang ini tidak punya orang tua, kita saja yang membesarkannya.
Patrick: Ya. Paling tidak sampai dia cukup besar untuk hidup sendiri. Aku mau jadi ibunya.
SpongeBob: Aku rasa kau tidak bisa jadi ibu, Patrick, karena kau tidak pakai baju.
Patrick: Kau benar. Bila aku jadi ibu, ini akan sangat mengejutkan. Panggil aku ayah!

Episode 10[sunting]

Wet Painters [3.10a][sunting]

Krusty Krab Training Video [3.10b][sunting]

Episode 11[sunting]

Party Pooper Pants [3.11][sunting]

SpongeBob: Hey, apa itu? "Buat Pestamu Sendiri". Yang ini berapa harganya?
Kasir: Untuk peralatan Buat Pestamu Sendiri? Oh, itu harga spesial. Itu gratis, tapi kau harus pergi... sekarang.

Episode 12[sunting]

Chocolate with Nuts [3.12a][sunting]

SpongeBob: Itu dia, Patrick! Kita akan jadi pengusaha.
Patrick: Tapi sakit, tidak?
SpongeBob: Cepat Patrick, tanpa berpikir. Bila kau bisa mendapatkan apapun di dunia ini, apa yang kau inginkan?
Patrick: Eh... lebih banyak waktu untuk berpikir.
SpongeBob: Tidak. Sesuatu yang nyata, sebuah barang, sesuatu yang bisa kau bayar dengan uang.
Patrick: Coklat?
SpongeBob: Ide bagus, Patrick! Kita akan menjadi penjual coklat keliling.

Mermaid Man and Barnacle Boy V [3.12b][sunting]

Mermaid Man: Siapa yang ingin menyelamatkan dunia?
SpongeBob: Aku!
Sandy: Aku!
Patrick: Aku!
Squidward: Aku tidak.
Tuan Krabs: Oh, ya. Tidak ada dunia berarti tidak ada uang. Sekarang, selamatkan dunia atau kau ku pecat!

Episode 13[sunting]

New Student Starfish [3.13a][sunting]

Patrick: Lalu, apa yang harus ku lakukan selama kau sekolah?
SpongeBob: Entahlah. Biasanya kau melakukan apa saat aku pergi?
Patrick: [mulai menangis] Menunggumu kembali.
SpongeBob: Tunggu dulu. Patrick. Kenapa kau tidak ikut ke sekolah bersamaku?

Clams [3.13b][sunting]

Episode 14[sunting]

Ugh [3.14][sunting]

Narator: Kelihatannya, teman-teman prasejarah kita telah menemukan api, tapi mereka akan belajar bahwa bila kau bermain api, kau bisa terbakar.

Episode 15[sunting]

The Great Snail Race [3.15a][sunting]

SpongeBob: Patrick, apa kau memikirkan yang aku pikirkan?
Patrick: Ya, aku harus mencari siput dan memasukkannya ke lomba agar bisa mengalahkan Squidward. [berlari pergi]
SpongeBob: Gary, apa kau memikirkan yang aku pikirkan?
Gary: [membayangkan dirinya menonton TV]
SpongeBob: Tidak, aku memikirkan tentang memasukkanmu ke lomba itu dan mengalahkan Squidward.

Mid-Life Crustacean [3.15b][sunting]

Episode 16[sunting]

Born Again Krabs [3.16a][sunting]

Tuan Krabs: [menangis] Tolong, Tuan Dutchman, aku tidak mau masuk ke sana! Aku akan lakukan apa saja! Tolong, beri aku kesempatan lagi!
Flying Dutchman: Ayolah, Krabs. Tunjukkan harga dirimu.
Tuan Krabs: [masih menangis] Ibu!
Flying Dutchman: Baik, baik, berhenti menangis. Aku beri kau satu kesempatan lagi, tapi kau harus dermawan, jangan pelit.
Tuan Krabs: Janjiku janji pelaut.

I Had an Accident [3.16b][sunting]

Sandy: SpongeBob! Cepat atau lambat kau harus keluar.
SpongeBob: Dengar, aku sudah bilang padamu, aku tidak akan mau keluar.
Patrick: Untuk selamanya?
SpongeBob: Untuk selama-lamanya.
Patrick: Untuk selama-lama-lama-lamanya?
SpongeBob: Untuk selama-lama-lama-lama-lamanya.
Patrick: Untuk selama-lama-lama-lama-lama-lamanya?
SpongeBob: Untuk selama...
SpongeBob dan Patrick: ...lama-lama-lama-lama-lama-lama-lama-lama-lama-lama...
SpongeBob: Cukup, Patrick!

Episode 17[sunting]

Krabby Land [3.17a][sunting]

The Camping Episode [3.17b][sunting]

SpongeBob: Baik. Selamat bersenang-senang di dalam rumah. [Squidward pergi, SpongeBob dan Patrick tertawa membaca buku]
Squidward: [tiba-tiba kembali] Apa maksudmu, "bersenang-senang di dalam rumah"?
SpongeBob: "Bersenang-senang di dalam rumah" artinya sampai jumpa besok.
Squidward: Oh. Baiklah. [pergi, SpongeBob dan Patrick mulai membaca lagi, Squidward kembali datang] Kau mengendap-ngendap! Aku tahu maksud ucapanmu.
SpongeBob: [bingung] Apa?
Squidward: Kau pikir aku tidak tahu apa yang kau lakukan?
SpongeBob: Apa?
Squidward: Kau pikir aku tidak mampu.
SpongeBob: Tapi aku hanya...
Squidward: Diam! Kau pikir aku lemah. Kau pikir tantangan "bersenang-senang di dalam rumah"-mu itu bisa membuatku berkemah bersamamu. Tapi, itu tidak akan terjadi! Aku tidak akan menghabiskan waktuku di luar sini bersama kalian berdua. [pergi]
SpongeBob: Baik. Bersenang-senanglah di dalam rumah!
Squidward: [kembali dan berteriak] Jangan sombong! Akan aku tunjukkan kalau aku juga bisa berkemah.

Episode 18[sunting]

Missing Identity [3.18a][sunting]

Pelanggan: Oh, tidak, aku kehilangan pulpenku.
Pelayan: Kau boleh pinjam punyaku.
Pelanggan: Terima kasih.
SpongeBob: Aku pernah kehilangan sesuatu. Sesuatu yang aku tidak bisa hidup tanpanya. Aku kehilangan tanda pengenalku.
Pelanggan: Terima kasih pulpennya, ya.
Pelayan: Sama-sama.
SpongeBob: [berjalan di meja kasir] Kejadiannya minggu lalu, Senin pagi di mana aku kehilangan tanda pengenalku.

Plankton's Army [3.18b][sunting]

Plankton: Tunggu dulu! Itu dia! Satu Plankton memang kecil dan tidak berdaya. Tapi mengumpulkan seluruh keluarga Plankton bisa jadi itu kekuatan yang luar biasa.

Episode 19[sunting]

The Sponge Who Could Fly [3.19][sunting]

Episode 20[sunting]

SpongeBob Meets the Strangler [3.20a][sunting]

Squidward: [sarkastik] Bagaimana keadaannya, Letnan?
SpongeBob: Aku harap pembuang sampah itu mendapatkan hukuman yang sepantasnya. Hukuman, kau paham?
Squidward: Terserah. [terkejut melihat pembuang sampah yang dimaksud SpongeBob] SpongeBob, kau tidak tahu itu siapa?
SpongeBob: Siapa?
Squidward: Itu Tattletale Strangler.
SpongeBob: Siapa?
Squidward: Tattletale Strangler! Dia bersumpah akan mencekik siapapun yang berurusan dengannya.
SpongeBob: Kau pikir siapa yang akan dicekiknya, Squidward? [Squidward menghilang] Squidward? Squidward?

Pranks a Lot [3.20b][sunting]

Pranala luar[sunting]

Wikipedia-logo-v2-id.png
Wikipedia memiliki artikel ensiklopedia mengenai: