Ado samo dimakan, tak ado samo ditahan
Tampilan
Ado samo dimakan, tak ado samo ditahan. Bahasa Indonesia: Ada sama dimakan, tak ada sama ditahan. Arti: Sikap senasib-sepenanggungan atau solidaritas.
| Peribahasa Minang |
|---|
| A-B C-K |
| L-R S-Z |
Ado samo dimakan, tak ado samo ditahan. Bahasa Indonesia: Ada sama dimakan, tak ada sama ditahan. Arti: Sikap senasib-sepenanggungan atau solidaritas.
| Peribahasa Minang |
|---|
| A-B C-K |
| L-R S-Z |