Lompat ke isi

William Shakespeare

Dari Wikikutip bahasa Indonesia, koleksi kutipan bebas.
William Shakespeare

William Shakespeare (April 1564 – 23 April 1616) adalah seorang penulis naskah drama dan penyair berkebangsaan Inggris.

Tentang sikap

[sunting]
  • "Milikilah lebih banyak daripada yang Anda perlihatkan. Berbicaralah kurang daripada yang Anda ketahui. Pinjamlah kurang daripada yang Anda miliki."
    • Dikutip dari: Yudowidoko, Didik Wahadi. (2004)  Primakata Mutiara Cerdik Cendikia. Disunting oleh Din Muhyidin. Jakarta: Penerbit Abdi Pertiwi. Halaman 222.
  • "Malang sekali mereka yang tidak memiliki kesabaran."
    • Dikutip dari: Yudowidoko, Didik Wahadi. (2004)  Primakata Mutiara Cerdik Cendikia. Disunting oleh Din Muhyidin. Jakarta: Penerbit Abdi Pertiwi. Halaman 129.

Tentang kecantikan

[sunting]
  • Kecantikan sendiri sesungguhnya dengan sendirinya membujuk, Mata pria tanpa sebuah kata-kata.
    • (Naskah asli: Beauty itself doth of itself persuade, The eyes of men without an orator.) - The Rape of Lucrece, 1594.

Tentang kejayaan

[sunting]
  • Kejayaan masa adalah untuk menenangkan pendapat raja,
    Untuk mengungkap kesalahan, dan membawa kebenaran pada terang.
    • (Naskah asli: Time's glory is to calm contending kings, To unmask falsehood, and bring truth to light.) - The Rape of Lucrece.

Tentang usia

[sunting]
  • Usia tua dan muda tidak dapat hidup bersama:
    Pemuda penuh keceriaan, usia tua penuh penjagaan
    • (Naskah asli: Crabbed age and youth cannot live together: Youth is full of pleasure, age is full of care) - The Passionate Pilgrim: A Madrigal; ada sedikit keraguan mengenai kepenulisan ini.

Tentang kesedihan

[sunting]
  • "Kesedihan hanya bisa ditanggulangi oleh orang yang mengalaminya sendiri."
    • Dikutip dari: Yudowidoko, Didik Wahadi. (2004)  Primakata Mutiara Cerdik Cendikia. Disunting oleh Din Muhyidin. Jakarta: Penerbit Abdi Pertiwi. Halaman 145.

Tentang sakit gigi

[sunting]
  • "Filsuf pun tidak bisa menderita sakit gigi dengan sabar."
    • Dikutip dari: Yudowidoko, Didik Wahadi. (2004)  Primakata Mutiara Cerdik Cendikia. Disunting oleh Din Muhyidin. Jakarta: Penerbit Abdi Pertiwi. Halaman 145.

Tentang lidah

[sunting]
  • "Lidah orang bodoh cukup panjang untuk memotong tenggorokannya sendiri."
    • Dikutip dari: Yudowidoko, Didik Wahadi. (2004)  Primakata Mutiara Cerdik Cendikia. DIsunting oleh Din Muhyidin. Jakarta: Penerbit Abdi Pertiwi. Halaman 158.

Komentar tentang dirinya

[sunting]
  • Ada, Shakespeare, yang keningnya mendaki
    Mahkota dari dunia.
    Oh, mata yang luhur
    Dengan air mata dan tawa di setiap waktu.
    • (Naskah asli: There, Shakespeare, on whose forehead climb, The crowns o' the world. Oh, eyes sublime, With tears and laughter for all time.) - Elizabeth Barrett Browning, A Vision of Poets (1844)
  • Bahasa Inggris adalah bahasa penghancuran massal. Nyonya Macbeth adalah ratu penghancuran massal. Lear adalah raja penghancuran massal. Hamlet adalah pangeran penghancuran massal. Shakespeare adalah penyair penghancuran massal.
    • Giannina Braschi, penyair dan penulis novel Amerika Latin dalam "United States of Banana" (AmazonCrossing, 2011).
  • "Aliran pemikiran yang terus-menerus diungkapkan oleh orang lain bisa menghentikan dan melemahkan pemikiran serta inisiatifmu sendiri. Itulah sebabnya pembelajaran terus-menerus memperlemah otakmu. Menghentikan upaya pikiranmu sendiri untuk memberi ruang bagi pemikiran dari buku lain mengingatkanku akan ucapan Shakespeare tentang rekannya yang menjual tanah untuk melihat negara lain."

Pranala luar

[sunting]
Wikipedia memiliki artikel ensiklopedia mengenai: