Peribahasa Bugis

Dari Wikiquote bahasa Indonesia, koleksi kutipan bebas.
Loncat ke navigasi Loncat ke pencarian

Ripuadai seddie tau narekko mappallaungi awatangenna bawang natanai dee napakkegunai ota'na.Weddito makkebettuang ripuadai riseddie tau risessae atuo-tuo linona.

A[sunting]

  • Agana ugaukengngi, pakkadang teppadapi, nabuwa macenning.
    • Terjemahan:
    • Maksud:niat hati ingin meraih apa daya tangan tak sampai
  • Aja mumae'lo nabe'tta taue' makkalla ' ricappa'na lete'ngnge.
    • Terjemahan: Janganlah engkau mau didahului orang menginjakkan kaki di hujung titian
    • Maksud: Janganlah engkau mahu didahului orang lain untuk mengambil rezeki.

K[sunting]

  • Kaddaro sebbo
    • Terjemahan: Tempurung bocor
    • Maksud: Orang yang suka berfoya-foya

M[sunting]

  • Makkaréso alu
    • Alih aksara: ᨆᨀᨑᨙᨔᨚ ᨕᨒᨘ
    • Terjemahan: Bekerja alu
    • Maksud: Bekerja keras tetapi tidak menikmati hasilnya
  • Masseddi tai bembe
    • Terjemahan: Menyatu tahi kambing
    • Maksud: Persatuan yang bersifat semu
  • Mau luttu massuajang, uki siputanrai, namusilolongemmua.
    • Alih aksara: ᨆᨕᨘ ᨒᨘᨈᨘ ᨆᨔᨘᨕᨍ ᨕᨘᨀᨗ ᨔᨗᨄᨘᨈᨋᨕᨗ ᨊᨆᨘᨔᨗᨒᨚᨒᨚᨂᨛᨆᨘᨕ
    • Terjemahan: Terbang entah ke mana, kalau jodoh ketemu jua.
    • Maksud: Soal jodoh tidak perlu khawatir, karena meskipun jauh pasti akan bertemu juga.

R[sunting]

  • Résopa temmangingngi, malomo nalétéi pammasé Déwata.
    • Alih aksara: ᨑᨙᨔᨚᨄ ᨈᨛᨆᨂᨗᨂᨗ ᨆᨒᨚᨆᨚ ᨊᨒᨙᨈᨙᨕᨗ ᨄᨆᨔᨙ ᨉᨙᨓᨈ
    • Terjemahan: Hanya dengan kerja keras dan ketekunan maka akan mudah mendapatkan rida Tuhan.
    • Maksud: Rida Tuhan hanya dapat diraih jika seseorang telah bekerja keras dengan tekun.

T[sunting]

  • Taro ada, taro gau.
    • Terjemahan: Simpan kata, simpan perbuatan.
    • Maksud: Konsistensi perbuatan dengan apa yang telah dikatakan.
  • Tuppui naterri, turungngi namicawa.
    • Terjemahan: Mendaki dia menangis, turun dia tertawa.
    • Maksud: Berusaha bersusah payah dahulu, kemudian baru mendapatkan hasil yang menggembirakan.