John Ruskin
Tampilan
John Ruskin (8 Februari 1819 – 20 Januari 1900) adalah seorang kritikus dan aktivis seni serta penulis dan pemikir sosial berkebangsaan Inggris pada abad ke-19 yang pemikirannya berpengaruh hingga masa Perang Dunia I.
Tentang melayani Tuhan
[sunting]- "Saat berada pada situasi sulit, saya minta Tuhan membantu saya. Namun, kewajiban sayalah untuk melayani Tuhan, dan bukan kewajiban-Nya untuk melayani saya. Segera setelah mengingatnya, beban saya menjadi ringan."
- Dikutip dari Tolstoy, Leo (2010) Kalender Kata-Kata Bijak: Sumber Inspirasi Harian yang Tak Lekang Zaman [A Calendar of Wisdom] Diterjemahkan ke bahasa Indonesia oleh Ratu Fortunata Rahmi Puspahadi. Jakarta: Penerbit PT Gramedia Pustaka Utama. Halaman 3. ISBN 978-979-22-6545-3.
- "Keinginan Tuhan bagi kita adalah supaya kita hidup bahagia dan memperhatikan kehidupan orang lain."
- Dikutip dari Tolstoy, Leo (2010) Kalender Kata-Kata Bijak: Sumber Inspirasi Harian yang Tak Lekang Zaman [A Calendar of Wisdom] Diterjemahkan ke bahasa Indonesia oleh Ratu Fortunata Rahmi Puspahadi. Jakarta: Penerbit PT Gramedia Pustaka Utama. Halaman 34. ISBN 978-979-22-6545-3.
- "Mereka yang memberi Tuhan tempat kedua di dalam hati mereka tidak memberi-Nya tempat sama sekali."
- Dikutip dari Tolstoy, Leo (2010) Kalender Kata-Kata Bijak: Sumber Inspirasi Harian yang Tak Lekang Zaman [A Calendar of Wisdom] Diterjemahkan ke bahasa Indonesia oleh Ratu Fortunata Rahmi Puspahadi. Jakarta: Penerbit PT Gramedia Pustaka Utama. Halaman 348. ISBN 978-979-22-6545-3.
- "Seluruh sejarah membuktikan bahwa Tuhan bisa dipahami, bukan dengan alasan, tapi dengan menuruti-Nya dan mematuhi aturan-Nya. Hanya dengan melakukannya kita bisa memahami keinginan-Nya di dunia."
- Dikutip dari Tolstoy, Leo (2010) Kalender Kata-Kata Bijak: Sumber Inspirasi Harian yang Tak Lekang Zaman [A Calendar of Wisdom] Diterjemahkan ke bahasa Indonesia oleh Ratu Fortunata Rahmi Puspahadi. Jakarta: Penerbit PT Gramedia Pustaka Utama. Halaman 353. ISBN 978-979-22-6545-3.
Tentang pekerjaan
[sunting]- "Kerja, proses kerja itu sendiri, adalah hal terpenting bagi kita, dan imbalannya seharusnya menjadi kurang penting. Kalau itu yang gterjadi, kau menyenangkan hati penciptamu, Tuhan. Kalau imbalan memegang arti penting utama bagimu, dan kerja itu sendiri menjadi kurang penting, kau adalah budak imbalan serta penciptanya, iblis, bahkan yang terendah di antara semua iblis."
- Dikutip dari Tolstoy, Leo (2010) Kalender Kata-Kata Bijak: Sumber Inspirasi Harian yang Tak Lekang Zaman [A Calendar of Wisdom] Diterjemahkan ke bahasa Indonesia oleh Ratu Fortunata Rahmi Puspahadi. Jakarta: Penerbit PT Gramedia Pustaka Utama. Halaman 67. ISBN 978-979-22-6545-3.
- "Salah satu rintangan utama yang mencegah perubahan masa depan yang positif dalam kehidupan kita adalah kita terlalu sibuk dengan pekerjaan atau aktivitas saat ini. Lewi meninggalkan pekerjaannya sebagai pemungut cukai, Petrus berhenti menjaring ikan di laut, Paulus berhenti menjadi imam. Mereka semua meninggalkan pekerjaan karena merasa hal itu perlu dilakukan."
- Dikutip dari Tolstoy, Leo (2010) Kalender Kata-Kata Bijak: Sumber Inspirasi Harian yang Tak Lekang Zaman [A Calendar of Wisdom] Diterjemahkan ke bahasa Indonesia oleh Ratu Fortunata Rahmi Puspahadi. Jakarta: Penerbit PT Gramedia Pustaka Utama. Halaman 345. ISBN 978-979-22-6545-3.
Tentang pengetahuan
[sunting]- "Pandanglah semua pengetahuanmu sebagai anugerah, sebagai sarana untuk membantu orang. Orang yang kuat dan bijak menggunakan anugerahnya untuk mendukung orang lain."
- Dikutip dari Tolstoy, Leo (2010) Kalender Kata-Kata Bijak: Sumber Inspirasi Harian yang Tak Lekang Zaman [A Calendar of Wisdom] Diterjemahkan ke bahasa Indonesia oleh Ratu Fortunata Rahmi Puspahadi. Jakarta: Penerbit PT Gramedia Pustaka Utama. Halaman 85. ISBN 978-979-22-6545-3.
- "Jalan menuju pengetahuan sejati tidak melalui rumput lembut yang diselubungi bunga. Untuk menemukannya, orang harus mendaki gunung terjal."
- Dikutip dari Tolstoy, Leo (2010) Kalender Kata-Kata Bijak: Sumber Inspirasi Harian yang Tak Lekang Zaman [A Calendar of Wisdom] Diterjemahkan ke bahasa Indonesia oleh Ratu Fortunata Rahmi Puspahadi. Jakarta: Penerbit PT Gramedia Pustaka Utama. Halaman 264. ISBN 978-979-22-6545-3.
- "Pengetahuan itu tak terbatas, dan sebagian besar cendekiawan serta orang terdidik sama jauhnya dari pengetahuan dengan petani yang tidak berpendidikan."
- Dikutip dari Tolstoy, Leo (2010) Kalender Kata-Kata Bijak: Sumber Inspirasi Harian yang Tak Lekang Zaman [A Calendar of Wisdom] Diterjemahkan ke bahasa Indonesia oleh Ratu Fortunata Rahmi Puspahadi. Jakarta: Penerbit PT Gramedia Pustaka Utama. Halaman 267. ISBN 978-979-22-6545-3.
Tentang kebenaran
[sunting]- "Kebenaran hanya bisa dipahami dengan menanti serta melihat, dan saat kau mendapatkan satu kebenaran, dua lagi akan muncul di hadapanmu."
- Dikutip dari Tolstoy, Leo (2010) Kalender Kata-Kata Bijak: Sumber Inspirasi Harian yang Tak Lekang Zaman [A Calendar of Wisdom] Diterjemahkan ke bahasa Indonesia oleh Ratu Fortunata Rahmi Puspahadi. Jakarta: Penerbit PT Gramedia Pustaka Utama. Halaman 236. ISBN 978-979-22-6545-3.
Tentang jiwa
[sunting]- "Kau tidak bisa menjual bakatmu, kegeniusanmu. Segera setelah kau melakukannya, kau adalah pelacur. Kau bisa menjual semua hasil karyamu, tapi tidak jiwamu."
- Dikutip dari Tolstoy, Leo (2010) Kalender Kata-Kata Bijak: Sumber Inspirasi Harian yang Tak Lekang Zaman [A Calendar of Wisdom] Diterjemahkan ke bahasa Indonesia oleh Ratu Fortunata Rahmi Puspahadi. Jakarta: Penerbit PT Gramedia Pustaka Utama. Halaman 244. ISBN 978-979-22-6545-3.
- "Jiwa adalah cermin yang dengannya kau melihat pantulan kecerdasan Ilahimu."
- Dikutip dari Tolstoy, Leo (2010) Kalender Kata-Kata Bijak: Sumber Inspirasi Harian yang Tak Lekang Zaman [A Calendar of Wisdom] Diterjemahkan ke bahasa Indonesia oleh Ratu Fortunata Rahmi Puspahadi. Jakarta: Penerbit PT Gramedia Pustaka Utama. Halaman 332. ISBN 978-979-22-6545-3.
Tentang kesenangan
[sunting]- "Jangan mencari kesenangan di mana-mana, tapi selalu bersiaplah menemukannya."
- Dikutip dari Tolstoy, Leo (2010) Kalender Kata-Kata Bijak: Sumber Inspirasi Harian yang Tak Lekang Zaman [A Calendar of Wisdom] Diterjemahkan ke bahasa Indonesia oleh Ratu Fortunata Rahmi Puspahadi. Jakarta: Penerbit PT Gramedia Pustaka Utama. Halaman 95. ISBN 978-979-22-6545-3.
Tentang perbuatan
[sunting]- "Perbuatan besar punya konsekuensi yang sangat jauh."
- Dikutip dari Tolstoy, Leo (2010) Kalender Kata-Kata Bijak: Sumber Inspirasi Harian yang Tak Lekang Zaman [A Calendar of Wisdom] Diterjemahkan ke bahasa Indonesia oleh Ratu Fortunata Rahmi Puspahadi. Jakarta: Penerbit PT Gramedia Pustaka Utama. Halaman 106. ISBN 978-979-22-6545-3.
Tentang orang bijak
[sunting]- "Orang bijak selalu mencari sejumlah dukungan bagi dirinya dalam segala sesuatu, karena berkatnya ada dalam mendapatkan kebaikan dari segala sesuatu."
- Dikutip dari Tolstoy, Leo (2010) Kalender Kata-Kata Bijak: Sumber Inspirasi Harian yang Tak Lekang Zaman [A Calendar of Wisdom] Diterjemahkan ke bahasa Indonesia oleh Ratu Fortunata Rahmi Puspahadi. Jakarta: Penerbit PT Gramedia Pustaka Utama. Halaman 134. ISBN 978-979-22-6545-3.
Tentang kebaikan
[sunting]- "Kau harus tahu dengan pasti dan mendalam bahwa kau harus mendedikasikan setiap hari bagi kebaikan bersamamu, melakukan segala sesuatu yang kau bisa lakukan bagi mereka. Kau harus melakukannya dan tidak membicarakannya."
- Dikutip dari Tolstoy, Leo (2010) Kalender Kata-Kata Bijak: Sumber Inspirasi Harian yang Tak Lekang Zaman [A Calendar of Wisdom] Diterjemahkan ke bahasa Indonesia oleh Ratu Fortunata Rahmi Puspahadi. Jakarta: Penerbit PT Gramedia Pustaka Utama. Halaman 142. ISBN 978-979-22-6545-3.
- "Waspadalah akan mereka yang meyakinkanmu bahwa mustahil berjuang demi kebaikan hanya karena mustahil meraih kesempurnaan."
- Dikutip dari Tolstoy, Leo (2010) Kalender Kata-Kata Bijak: Sumber Inspirasi Harian yang Tak Lekang Zaman [A Calendar of Wisdom] Diterjemahkan ke bahasa Indonesia oleh Ratu Fortunata Rahmi Puspahadi. Jakarta: Penerbit PT Gramedia Pustaka Utama. Halaman 331. ISBN 978-979-22-6545-3.
Tentang pikiran
[sunting]- "Semua pikiran hebat adalah pikiran yang hidup, dan semua itu bisa tumbuh serta berubah. Semua itu berubah dan tumbuh seperti pohon, bukan seperti awan."
- Dikutip dari Tolstoy, Leo (2010) Kalender Kata-Kata Bijak: Sumber Inspirasi Harian yang Tak Lekang Zaman [A Calendar of Wisdom] Diterjemahkan ke bahasa Indonesia oleh Ratu Fortunata Rahmi Puspahadi. Jakarta: Penerbit PT Gramedia Pustaka Utama. Halaman 143. ISBN 978-979-22-6545-3.
- "Pikiran hanya dapat disehatkan dengan bekerja dan hanya dengan pikiran kita bisa membuat pekerjaan."
- Dikutip dari: Yudowidoko, Didik Wahadi. (2004) Primakata Mutiara Cerdik Cendikia. DIsunting oleh Din Muhyidin. Jakarta: Penerbit Abdi Pertiwi. Halaman 96.
Tentang tubuh
[sunting]- "Tubuh laki-laki dan perempuan, bahkan lebih penting, anak mereka, tidak boleh dibeli serta dijual. Begitu pula air, tanah, dan udara, karena semua itu adalah kondisi yang diperlukan untuk keberadaan tubuh."
- Dikutip dari Tolstoy, Leo (2010) Kalender Kata-Kata Bijak: Sumber Inspirasi Harian yang Tak Lekang Zaman [A Calendar of Wisdom] Diterjemahkan ke bahasa Indonesia oleh Ratu Fortunata Rahmi Puspahadi. Jakarta: Penerbit PT Gramedia Pustaka Utama. Halaman 151. ISBN 978-979-22-6545-3.
Tentang tindakan
[sunting]- "Ingatlah bahwa kau tak bisa melakukan apa pun yang luar biasa karena terdorong oleh kompetisi. Kau tidak bisa melakukan apa pun yang mulia karena terdorong oleh kebanggaan."
- Dikutip dari Tolstoy, Leo (2010) Kalender Kata-Kata Bijak: Sumber Inspirasi Harian yang Tak Lekang Zaman [A Calendar of Wisdom] Diterjemahkan ke bahasa Indonesia oleh Ratu Fortunata Rahmi Puspahadi. Jakarta: Penerbit PT Gramedia Pustaka Utama. Halaman 184. ISBN 978-979-22-6545-3.
Tentang kekuatan
[sunting]- "Kekuatan diberikan kepada orang, bukan untuk menekan yang lemah, tapi untuk mendukung dan membantu kaum lemah."
- Dikutip dari Tolstoy, Leo (2010) Kalender Kata-Kata Bijak: Sumber Inspirasi Harian yang Tak Lekang Zaman [A Calendar of Wisdom] Diterjemahkan ke bahasa Indonesia oleh Ratu Fortunata Rahmi Puspahadi. Jakarta: Penerbit PT Gramedia Pustaka Utama. Halaman 193. ISBN 978-979-22-6545-3.
Tentang konsumsi
[sunting]- "Konsumsi yang bijaksana jauh lebih rumit daripada produksi yang bijaksana. Apa yang dihasilkan lima orang bisa dengan sangat mudah dikonsumsi oleh satu orang, dan pertanyaan bagi setiap individu serta bangsa bukanlah bagaimana kita memproduksi, tapi bagaimana kita dikonsumsi."
- Dikutip dari Tolstoy, Leo (2010) Kalender Kata-Kata Bijak: Sumber Inspirasi Harian yang Tak Lekang Zaman [A Calendar of Wisdom] Diterjemahkan ke bahasa Indonesia oleh Ratu Fortunata Rahmi Puspahadi. Jakarta: Penerbit PT Gramedia Pustaka Utama. Halaman 195. ISBN 978-979-22-6545-3.
Tentang kebebasan
[sunting]- "Kau bisa menyiksa orang, kau bisa memperlakukan mereka seolah mereka hewan, kau bisa melecehkan mereka dengan segala cara, kau bisa membunuh mereka seolah mereka hanya lalat musim panas. Namun, pada kesadaran tertinggi orang tetap bebas karena ia memiliki jiwa abadi."
- Dikutip dari Tolstoy, Leo (2010) Kalender Kata-Kata Bijak: Sumber Inspirasi Harian yang Tak Lekang Zaman [A Calendar of Wisdom] Diterjemahkan ke bahasa Indonesia oleh Ratu Fortunata Rahmi Puspahadi. Jakarta: Penerbit PT Gramedia Pustaka Utama. Halaman 195. ISBN 978-979-22-6545-3.
Tentang masa kini
[sunting]- "Jangan meributkan apa yang akan terjadi suatu hari nanti, di suatu tempat, di jarak yang jauh, pada masa mendatang. Pikirkan dan beri perhatian besar pada apa yang terjadi sekarang, di sini, di tempat ini."
- Dikutip dari Tolstoy, Leo (2010) Kalender Kata-Kata Bijak: Sumber Inspirasi Harian yang Tak Lekang Zaman [A Calendar of Wisdom] Diterjemahkan ke bahasa Indonesia oleh Ratu Fortunata Rahmi Puspahadi. Jakarta: Penerbit PT Gramedia Pustaka Utama. Halaman 251. ISBN 978-979-22-6545-3.
Tentang anak
[sunting]- "Dunia akan menjadi tempat yang mengerikan tanpa anak yang baru lahir, yang membawa bersama mereka kepolosan dan harapan orang akan kesempurnaan lebih lanjut."
- Dikutip dari Tolstoy, Leo (2010) Kalender Kata-Kata Bijak: Sumber Inspirasi Harian yang Tak Lekang Zaman [A Calendar of Wisdom] Diterjemahkan ke bahasa Indonesia oleh Ratu Fortunata Rahmi Puspahadi. Jakarta: Penerbit PT Gramedia Pustaka Utama. Halaman 252. ISBN 978-979-22-6545-3.
Tentang ilmu pengetahuan
[sunting]- "Ilmu pengetahuan memenuhi tujuannya, bukan saat menjelaskan alasan adanya bintik hitam di matahari, tapi saat memahami dan menjelaskan hukum kehidupan kita sendiri, serta konsekuensi dari pelanggaran atas hukum ini."
- Dikutip dari Tolstoy, Leo (2010) Kalender Kata-Kata Bijak: Sumber Inspirasi Harian yang Tak Lekang Zaman [A Calendar of Wisdom] Diterjemahkan ke bahasa Indonesia oleh Ratu Fortunata Rahmi Puspahadi. Jakarta: Penerbit PT Gramedia Pustaka Utama. Halaman 253. ISBN 978-979-22-6545-3.
- "Ilmu pengetahuan sejati tidak hanya bersikap ramah pada agama, pada kenyataannya ilmu pengetahuan sejati selalu mendukungnya."
- Dikutip dari Tolstoy, Leo (2010) Kalender Kata-Kata Bijak: Sumber Inspirasi Harian yang Tak Lekang Zaman [A Calendar of Wisdom] Diterjemahkan ke bahasa Indonesia oleh Ratu Fortunata Rahmi Puspahadi. Jakarta: Penerbit PT Gramedia Pustaka Utama. Halaman 267. ISBN 978-979-22-6545-3.
Tentang membaca dan menulis
[sunting]- "Membaca dan menulis tidaklah mendidik kalau tidak membantu orang bersikap lebih baik terhadap semua hewan."
- Dikutip dari Tolstoy, Leo (2010) Kalender Kata-Kata Bijak: Sumber Inspirasi Harian yang Tak Lekang Zaman [A Calendar of Wisdom] Diterjemahkan ke bahasa Indonesia oleh Ratu Fortunata Rahmi Puspahadi. Jakarta: Penerbit PT Gramedia Pustaka Utama. Halaman 337. ISBN 978-979-22-6545-3.
Tentang rasa malu
[sunting]- "Rasa malu yang palsu adalah emosi kesukaan setan. Hal itu bahkan lebih buruk dari kebanggaan palsu. Kebanggaan bisa mendukung kejahatan, tapi rasa malu palsu bisa menghentikan kebaikan."
- Dikutip dari Tolstoy, Leo (2010) Kalender Kata-Kata Bijak: Sumber Inspirasi Harian yang Tak Lekang Zaman [A Calendar of Wisdom] Diterjemahkan ke bahasa Indonesia oleh Ratu Fortunata Rahmi Puspahadi. Jakarta: Penerbit PT Gramedia Pustaka Utama. Halaman 345. ISBN 978-979-22-6545-3.
Tentang kepemimpinan
[sunting]- "Tiga hal penting yang dibutuhkan di dalam memimpin: harus menjiwai, tidak banyak melakukan kekeliruan dan punya akal untuk sukses."
- Dikutip dari: Yudowidoko, Didik Wahadi. (2004) Primakata Mutiara Cerdik Cendikia. Disunting oleh Din Muhyidin. Jakarta: Penerbit Abdi Pertiwi. Halaman 54.