CSI: Crime Scene Investigation (musim 4)
Tampilan
CSI: Crime Scene Investigation (2000–2015), biasanya disebut sebagai CSI, adalah serial televisi dramatis tentang Lab Kejahatan Forensik di Las Vegas.
Assume Nothing [4.01]
[sunting]All for Our Country [4.02]
[sunting]- Greg: Jadi, soal darah yang kau temukan, aku sudah melacaknya di CODIS...oleh aku sendiri...dan aku menemukan...
- Grissom: Greg, mengapa kau gagap begitu?
- Greg Soalnya kau membuatku gugup!
Homebodies [4.03]
[sunting]- Grissom: Sun Tzu pernah berkata "Jika kau menunggu arus sungai agak lama, maka kau akan elihat tubuh musuh terbesarmu mengapung." [membuka pintu, dan melihat mayat yang sudah menjadi mumi] Tapi, itu memang saat-saat yang brutal.
Feeling the Heat [4.04]
[sunting]- Archie: Kau tahu, kalau aku boleh memilih cara untuk mati, aku takkan memilih dengan cara terseterum. Mungkin lebih baik dengan keram saat tidur, cepat dan tak terasa sakit.
- Warrick: Aku suka kejutan.
- Sara: Cewek jalan-jalan di danau, ketemu cowok asing, lalu jalan-jalan berdua.
- Hodges: Kemudian ia terjebak di posisi yang bahaya.
- Sara: Dan sesuatu yang buruk pun terjadi.
Fur and Loathing [4.05]
[sunting]- Catherine: Yah, aku suka pria dengan bulu dada yang tebal. Tapi, bukan berang-berang dengan setinggi enam kaki!
Jackpot [4.06]
[sunting]- (Setelah Grissom menerima telepon dari Catherine)
- Letnan Brooks: Dari istri anda, Tn. Grissom?
- Grissom: Ya. Ia benci kalau kami berjauhan.
- Letnan Brooks: Kau tidak menyimpan rahasia dari siapapun, Tuan Grissom. Meski dari isterimu juga?
- Grissom: [kaget] Dulu iya. Tapi, sekarang aku berubah.
Invisible Evidence [4.07]
[sunting]- Hodges: Hei, aku mendengar soal hal yang terjadi di pengadilan. Pasti memalukan, ya?
- Warrick: Hodges, kenapa kamu nggak tetap di L.A saja? Sudahlah, pasti bukan urusanku.
After the Show [4.08]
[sunting]- Greg: Aku mengerti kenapa banyak kadet di sini. Tapi, kenapa semua polisi libur?
- Catherine: Kesempatan menjadi pahlawan. Banyak cewek cantik. Mereka nggak boleh melewatkan kesempatan itu.
- Greg: Untuk?
- Catherine: Untuk menyelamatkan sang putri.
Grissom Versus the Volcano [4.09]
[sunting]- Grissom: Ini dia para wartawan. Giliranmu. Kuharap aku bisa membantu, tapi aku harus memproses sebuah kendaraan dulu.
- Sherif Atwater: Ayolah, Grissom. Bom meledak dan orang panik. Bantulah sedikit?
- Grissom: Aku nggak akan ikut campur, hanya melihat.
- Sherif Atwater: Boleh juga. Gimana kalau aku saja yang melakukan itu?
Coming of Rage [4.10]
[sunting]- Sara: Kau bukan korban, tapi hanya pancingan. Kau tahu berapa banyak orang yang nggak melaporkan pemerkosaan karena takut nggak akan dipercaya?
- Ashley: Tentu saja, aku juga.
- Sara: Kau hanya mencoba untuk menjadi orang dewasa, dan aku bisa buktikan itu.
- Ashley: Semoga berhasil. Aku berpakaian bagus. Memiliki beret, kemeja dengan kerah sutera, dan orang tua yang meninggal. Akulah gadis paling malang di bumi.
Eleven Angry Jurors [4.11]
[sunting]- Greg:: Nggak kok.
- Sara:: Greg, dia bilang kalau dia memasukkan selai kacang ke dalam sambal.
- Greg:: Aku nggak peduli kalau "Tuan Kacang" bersantai di dalam makan siang si korban. Yang jelas, nggak mungkin itu penyebab kematiannya!
Butterflied [4.12]
[sunting]- Catherine: (Tentang korban yang mirip dengan Sara) Kalu aku nggak mengenalmu, aku pasti sudah mengira kau yang terbaring di meja autopsi itu.
Suckers [4.13]
[sunting]- Grissom:: Sara?
- Sara:: Hmm?
- Grissom:: Kau punya plakban di kotakmu?
- Sara:: Ya, itu yang kugunakan buat menyatukan dua benda.
Paper or Plastic? [4.14]
[sunting]Early Rollout [4.15]
[sunting]- Catherine: Kita sedang bertugas. Lebih baik jangan lakukan sekarang.
- Grissom: Tapi, aku harus mengumpulkan angket ini segera mungkin.
- Catherine: Oke. Aku mau...Oh, oke, pertama-tama tujuanku, Aku mau libur dua malam berturut-turut. Aku tidak mau gajiku dipotong, dan aku mau mencari pengasuh yang pantas supaya aku bisa punya kehidupan pribadi.
- Grissom: Kau nggak punya kehidupan pribadi?
- Catherine: Catat ini: Aku belum berhubungan seks selama enam - eh, nggak, tujuh bulan.
[(Grissom berhenti menulis dan melihat ke arahnya)]
- Grissom: Mau kutolong?
[(Mata Catherine membesar)]
- Grissom: Kau...ada kemajuan. Maksudku, apa kau ingin mengganti posisi di lab, untuk jaga-jaga.
- Catherine: Gil, jawab dengan jujur. Gimana kau bisa menjadwalkan jadwal kerja dan liburanmu secara rata?
- Grissom: Tujuan dari seorang Supervisor adalah mencari penggantinya.
- Catherine: Apa kau mau pergi?
- Grissom: Kau takkan pernah tahu.
- Catherine: Apa kau mencalonkanku?
- Grissom: Kenapa tidak, kau lulus kualifikasi. [(Catherine hendak berdiri untuk pergi)] Tapi CSI yang melampiaskan kesalahan pada teknisi lab patut dipertanyakan. Bukan begitu?
[(Grissom memberikan angket itu padanya untuk ditandatangani, tetapi ia menolak)]
- Catherine: Buang saja. A-Apa kau mencoba menutupiku?
- Grissom: Aku yakin bahwa kita lebih baik membicarakan masalah ini secara pribadi. Setelah kita setuju. Dan lagipula kau tak pernah melakukannya lagi. Jadi, tandatangan saja dengan X merah.
- Catherine: Sebelum aku menandatanganinya, umm...karena kita saling membuka semuanya, kau harus tahu...Sam memberiku cek dan aku menguangkannya.
- Grissom: Berapa banyak?
- Catherine: Cukup untukku dan Lindsey dapat melakukan apa saja, tapi tak cukup untuk dimana saja. [(Catherine tampak bingung dengan kata-katanya sendiri)]
- Grissom: Sam Braun adalah salah satu tersangka dalam kasusmu, apa ini tidak terlihat seperti penyogokan?
- Catherine: Aku sudah berkonsultasi ke pengacaraku, cek itu cuma sekadar pemberian ayah ke anaknya.
- Grissom: Bagaimana dengan konflik terhadap ketertarikan? Tak hanya terhadapmu, tapi seluruh penghuni lab.
- Catherine: Gil, aku takkan melakukannya atas namamu atau lab.
- Grissom: [(Memotongnya dan marah) Mungkin secara sah tidak, tapi apa pantas? [(Catherine mengeluh, melihat pangkuannya lalu kembali pada Grissom)] Apa lagi yang perlu kuketahui, Catherine?
- Catherine: Itu sudah semuanya. [(Dia menandatanganinya lalu pergi)]
Getting Off [4.16]
[sunting][Menganalisa boxer korban]
- Catherine: Oke, menurutmu ini tampak seperti apa?
- Greg: Noda air seni.
- Catherine: Ya.
- Greg: Celana dalam pria nggak benar-benar kebal.
- Catherine: Ya.
- Greg: Aku nggak bisa ceritakan padamu berapa lama kami pakai barang itu, atau berapa lama pria menggantinya. Kau tahu, aku kenal orang yang nggak mengganti celana dalamnya selama empat hari berturut-turut.
- Catherine: Terima kasih karena sudah memberikanku bayangan mengerikan itu.
XX [4.17]
[sunting][Sedang mengetes kehamilan korban]
- Doc Robbins: Air seni...kau kalah.
- Catherine: Tes kehamilan rumahan, ya?
- Doc Robbins:: Lebih murah 10 kali lipat daripada yang dijual di toko alat medis. Dan juga lebih akurat.
- Catherine: Ada mata di bagian bawahnya. Itu sangat---
- Doc Robbins: Seksi?
- Catherine: Hati-hati. Tapi, boleh juga.
- Doc Robbins: Ah, tanda plus. Apa artinya?
- Catherine: "Siapa papamu?"
Bad to the Bone [4.18]
[sunting]- Brass: Nggak seburuk kelihatannya.
- Sherif Atwater: Memang nggak pernah enak kalau melihat tersangka mati saat ditahan.
Dead Ringer [4.20]
[sunting]- Letnan Mendez: Aku baru saja menjadi Letnan. Dan aku nggak perlu membuktikanmu apa-apa.
- Catherine: Seorang pria tanpa bukti. Itu baru payah.
Turn of the Screws [4.21]
[sunting]- Greg: Aku menemukan sesuatu di roller coaster. Nggak seperti yang diharapkan, tapi...
- Sara: Air seni. Berhubungan seks di roller coaster?
- Greg: Atau anak kecil bercelana pendek dengan tangan gemetar.
No More Bets [4.22]
[sunting]- Grissom:: Kukira Nick cocok untuk posisi ini.
- Sara: Kenapa?
- Grissom: Soalnya dia nggak peduli kalau dia dapat pekerjaan ini atau nggak.
- Sara: Alasan yang bodoh.
- Sam Braun: Beberapa orang di kota ini berpikir kalau aku seorang pembunuh.
- Catherine: Beberapa orang di kota ini tahu kalau kamu seorang pembunuh.
- Warrick: Aku ingat zaman dulu. Kalau kau ketahuan curang, ia bakal menghabisi tanganmu dengan palu.
- Doc Robbins:: Ow.
- Warrick: Kedua kalinya kau bakal kehilangan anggota tubuh.
- Doc Robbins:: Ketiga kalinya?
- Warrick: Berakhir dengan berjalan di padang gurun dengan membawa sekop.
- Sam Braun: Aku penasaran. Apa lagi kesalahan yang kubuat? Kau marah karena aku tak berhasil tertangkap...atau karena aku memberi Catherine cek?? [Grissom melihat dia dengan curiga] Uang itu nggak ada benang pengamannya.
Bloodlines [4.23]
[sunting]- Sara:: Hei, hei, Nick. Selamat atas 'hampir' kenaikan pangkatmu itu. Sebenarnya, kau pantas mendapatkannya.
- Nick:: Wow, pasti amat sulit untukmu untuk mengatakan hal itu?
- Sara:: Ya. Memang.