Peribahasa Inggris I: Perbedaan antara revisi

Dari Wikikutip bahasa Indonesia, koleksi kutipan bebas.
Konten dihapus Konten ditambahkan
Akuindo (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
06Ivonne (bicara | kontrib)
dobel
Baris 18: Baris 18:
;It’s better to die with honour than to live infamy
;It’s better to die with honour than to live infamy
** Lebih baik mati daripada hidup dalam kehinaan.
** Lebih baik mati daripada hidup dalam kehinaan.

;It’s no use crying over the split milk.
** Sesal kemudian tak ada gunanya.


{{Peribahasa Inggris}}
{{Peribahasa Inggris}}

Revisi per 21 Januari 2012 07.06

If at first you don't succeed, try, try again
    • Jika pertama kali gagal, teruslah mencoba.
If it isn't broke, don't fix it
    • Jika tidak rusak, tidak perlu diperbaiki.
    • Jangan melakukan sesuatu yang tak perlu.
If something is worth doing, then it's worth doing right
    • Jika akan melakukan sesuatu, lakukanlah dengan benar.
It's better to give than to receive
    • Lebih baik memberi daripada menerima.
It's no use crying over spilt milk
It's the empty can that makes the most noise
Idleness is the root all evils
    • Pengangguran adalah akar dari semua kejahatan.
It’s better to die with honour than to live infamy
    • Lebih baik mati daripada hidup dalam kehinaan.


Peribahasa Inggris
A B C D E F G H I J K L M N
O P Q R S T U V W X Y Z