Lompat ke isi

Berta Cáceres

Dari Wikikutip bahasa Indonesia, koleksi kutipan bebas.

Berta Cáceres (4 Maret 1971 - 2 Maret 2016) adalah seorang aktivis lingkungan, pemimpin adat, dan salah satu pendiri serta koordinator Dewan Organisasi Rakyat dan Adat Honduras (COPINH). Dia bisa merasakan langsung kesulitan masyarakat saat tumbuh besar selama kerusuhan sipil dan kekerasan di Amerika Tengah pada tahun 1970-an.[1] Keberaniannya membuatnya meraih Goldman Environmental Prize pada tahun 2015, salah satu penghargaan paling bergengsi untuk aktivisme lingkungan. Dalam pidato penerimaannya, ia menyerukan kepada orang-orang untuk berdiri bersamanya dalam membela alam dan hak-hak masyarakat adat.[2]

  • “Wake up, humanity! There is no more time.”[3]
    • Bangun, umat manusia! Waktunya sudah habis.
  • “I don’t share [that] understanding of the concept of democracy… For us what is important is respect for human dignity, the right to happiness for collectivities. Democracy needs to be exercised as a horizontal power, built by the people, and defined by their participation not just in terms of their numbers but rather through their actual participation. It should be decisive, and I think it has a lot to do with which concept of power we have in mind when we speak of democracy.”[3]
    • “Saya tidak berbagi pemahaman [itu] tentang konsep demokrasi… Bagi kami, yang penting adalah menghormati martabat manusia, hak untuk bahagia bagi komunitas. Demokrasi perlu dijalankan sebagai kekuasaan horizontal, dibangun oleh rakyat, dan didefinisikan oleh partisipasi mereka bukan hanya dari segi jumlah tetapi melalui partisipasi mereka yang sebenarnya. Demokrasi harus bersifat menentukan, dan saya pikir ini sangat terkait dengan konsep kekuasaan seperti apa yang kita miliki dalam pikiran ketika kita berbicara tentang demokrasi.”
  • "We understand democracy differently; for us it entails the full and just exercise of rights and freedoms that an entire nation should enjoy—not just one family."[3]
    • "Kami memahami demokrasi secara berbeda; bagi kami, demokrasi melibatkan pelaksanaan hak dan kebebasan secara penuh dan adil yang seharusnya dinikmati oleh seluruh bangsa—bukan hanya satu keluarga."
  • "They are afraid of us because we are not afraid of them."[4]
    • "Mereka takut pada kita karena kita tidak takut pada mereka."
  • ”We are guardians of life and nature; we are defenders of this historic memory that our ancestors have left us.”[5]
    • “Kami adalah penjaga kehidupan dan alam; kami adalah pembela memori bersejarah yang diwariskan nenek moyang kami.”
  • ”Rivers do not belong only to fish but also to the community.”[5]
    • ”Sungai tidak hanya milik ikan tetapi juga milik masyarakat.”
  • “Our fight is often very solitary because most people don’t understand it.”[5]
    • “Perjuangan kami sering kali sangat sepi karena kebanyakan orang tidak memahaminya.”
  • “We must undertake the struggle in all parts of the world, wherever we may be, because we have no other spare or replacement planet. We have only this one, and we have to take care of it.”[5]
    • “Kita harus melaksanakan perjuangan di seluruh dunia, di mana pun kita berada, karena kita tidak memiliki planet cadangan atau pengganti lainnya. Kita hanya memiliki satu ini, dan kita harus merawatnya.”
  • “We must answer their call. Our Mother Earth, militarized, fenced-in, poisoned, a place where basic rights are systematically violated, demands that we take action. Let us build societies that are able to coexist in a dignified way, in a way that protects life. Let us come together and remain hopeful as we defend and care for the blood of this Earth and of its spirits.”[1]
    • “Kita harus menjawab seruan mereka. Ibu Bumi kita, yang militerisasi, berpagar, tercemar, tempat di mana hak-hak dasar secara sistematis dilanggar, menuntut agar kita bertindak. Mari kita membangun masyarakat yang mampu hidup berdampingan dengan penuh martabat, dengan cara yang melindungi kehidupan. Mari kita bersatu dan tetap berharap saat kita membela dan merawat darah Bumi ini serta roh-rogohnya.”

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  1. 1,0 1,1 "Berta Cáceres | Women in Latin America" (dalam bahasa Inggris). 2021-03-01. Diakses tanggal 2025-12-03.
  2. "Berta Cáceres: The Woman Who Stood Against Corporate Greed and Paid with Her Life". World Pulse (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2025-12-03.
  3. 3,0 3,1 3,2 Pine, Asís Castellanos and Adrienne (2020-07-29). "Berta Cáceres in her own words". Toward Freedom (dalam bahasa American English). Diakses tanggal 2025-12-03.
  4. "A quote by Berta Cáceres". www.goodreads.com. Diakses tanggal 2025-12-03.
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 "10 Inspiring Berta Caceres Quotes to Empower Your Activism [Plus Actionable Tips] - Inspirationandexploration.com (UPDATE ????)" (dalam bahasa American English). 2022-09-23. Diakses tanggal 2025-12-03.